{dede:global.cfg_keywords/}
课程设置
明好德语
明好日语
明好法语
意大利语
葡萄牙语
您的位置:首页 > 热点推荐 > 新闻动态 >

明好分享丨这些追星必备韩语你们都会吗?

来源:明好教育2020-02-24 14:20:46您是第位阅读者

中国每年都会涌现许多流行词,其实韩国也是一样。在韩国,各种奇葩的表达也是层出不穷,更想不到的是这些奇葩表达很多都是我们爱豆创造出来的哦!
 
下面我们就来看看之前的流行语中
哪些是韩国爱豆们创造出来的吧

追星必备韩语——爱豆的流行语

 
내 마음속에 저장 – 박지훈
 
藏在我心—朴志训
 
\
\


Mnet <프로듀스101 시즌 2>에 출연한 박지훈이 귀여운 포즈와 함께 선보인 ‘내 마음속에 저장’은 국민 프로듀서뿐만 아니라 2017년 최고의 유행어로 꼽힐 정도로 전 국민의 마음속에 저장됐다. 유명 배우들뿐만 아니라 정치인들까지 따라 할 정도로 인기였으며 아직까지도 인터뷰에서 요청하는 ‘단골 포즈와 멘트’로 사랑받고 있다.
 
 
出演了Mnet《Produce101第2季》的朴志训的可爱姿势和“藏在我心”不仅萌到了国民制作人,甚至还成为了2017年最佳流行语,被韩国全国民藏在了心里。人气高到不仅是知名演员们,就连政治人都跟风,是他至今为止在采访中还被要求做出的“固定造型和台词”,得到了许多人的喜爱。
 
 

알쓰 – 태연

酒垃—泰妍

 
\
\

술에 약해 잘 취하는 사람들을 부르는 말 ‘알코올쓰레기’ 줄여서 ‘알쓰’라고 부르며 일상속에서 자주 쓰인다. 사실 이 ‘알쓰’라는 말은 소녀시대 태연의 별명으로 SBS <라디오스타>에 출연한 태연이 술을 잘 못한다고 밝히며‘알코올 쓰레기’라고 불린다고 밝힌 바 있으며 여기서 ‘알쓰’라는 말이 유행하기 시작했다고 한다.
 
 
将称呼容易醉酒的人的“酒精垃圾”缩略就成了“酒垃”,在日常生活中很常用。事实上,据说“酒垃”是少女时代泰妍的外号,她曾做客SBS《Radio Star》,表示自己不会喝酒,被人称为“酒精垃圾”,自此,“酒垃”这句话才开始流行起来的。
 

 

1도 모르겠습니다 – 헨리

一点都不知道(ilto moreugekseubnida)—亨利

\
\

한국어가 서투른 헨리가 ‘하나도 모르겠습니다’라는 말을 ‘1도 모르겠습니다’라는 말로 잘못 써 유행하게 된 ‘1도’라는 표현은 노래 제목에 쓰일 정도로 일상적인 표현이 되었다. 한국어가 서툴러 얼떨결에 유행어를 만들게 된 헨리는 한 인터뷰에서 ‘저작권 등록을 했어야 했다’라며 안타까워하는 반응을 보여 시청자들의 웃음을 자아냈다
 
 
韩语不熟练的亨利将“一点都不知道(hanato moreugekseubnida)”写成“1点都不知道(ilto moreugekseubnida)”之后流行起来的“ilto”这个表达变得十分常用,甚至还被用在了歌曲题目当中。因为韩语不熟练而随口创造出流行语的亨利在某采访中遗憾地表示:“我该注册商标的”,惹得观众一阵大笑。
 
 
 

귀요미 플레이어 – 비투비 일훈

可爱玩家—郑镒勋

\
\


남녀노소 모두에게 사랑받으며 전국적인 유행을 불러일으킨 ‘귀요미 송’, 귀요미 송의 시초라고 볼 수 있는 ‘귀요미 플레이어’애교는 비투비의 일훈이 지인에게 배워 MBC every1 <주간 아이돌>에서 선보이며 시작되었다. 귀요미 플레이어는 안 따라 해본 연예인이 없을 정도로 큰 유행이 되었지만 정작 비투비의 일훈은 흑역사로 생각하며 한 방송에서는 과거의 자신에게 ‘5년 동안 귀요미만 해야 하니 하지 말아라’라고 말한 바 있다.
 
 
不论男女老少都喜欢,在韩国十分流行的《可爱颂》。算是《可爱颂》最初始的“可爱玩家”撒娇是BTOB的郑镒勋从熟人那里学来,在MBCevery1《一周的偶像》中表演的。“可爱玩家”十分流行,几乎就没有艺人没跟风学过的,但是只有BTOB的郑镒勋将之当成是自己的黑历史,在某节目中对过去的自己说:“你得装5年的可爱,别做了”。
 
 

대다나다 – 제시카

牛逼(taedanada)—Jessica

\
 
\

칭찬과 비꼼의 경계에 놓여 들으면 살짝 기분 나쁠 수도 있는 말 ‘대다나다’도 아이돌이 만든 유행어이다. MBC <라디오스타>에 출연한 제시카가 국어책 읽듯이 ‘대단하다’라는 말을 뱉었고 MC들이 리액션이 ‘너무 영혼이 없다’며 놀리면서 ‘대다나다’라는 표현이 탄생했다. 별로 대단하지 않은 것에 대해 리액션을 할 때 찰떡인 표현으로 널리 쓰이고 있다.
 
 
似是称赞似是嘲讽,带着一点可能会让人觉得心情不好的话“牛逼(taedanada)”也是爱豆们的流行词。做客MBC《RadioStar》的Jessica就像读国语书似的说出了“taedanhada”这句话,而MC们则逗她,说她的反应“太过敷衍”,之后就诞生了“taedanada”这个表达。这句话因为十分适用于对那些其实并不是十分了不起的事情做出夸张反应的时候,所以被广泛使用。
 
 

깜놀, 갑툭튀 – 신화 신혜성

吓一跳,突然蹦出来—神话申彗星

\
신화의 신혜성은 지금도 자주 쓰이는 줄임말 표현들을 여러 개 만들어 ‘신조어 창시자’라고 불린다고 한다. 특히 ‘깜놀’ ‘갑툭튀’는 네이버 사전에 ‘창시자는 신화의 신혜성’이라고 기록되어 있을 정도라고 한다. 이에 신혜성은 ‘신조어라기보다는 줄이는 것, 예전부터 쓴 건데 유행이 많이 되더라’라며 겸손한 자세를 보인 바 있다
 
 
神话的申彗星因为创造出了如今还被经常使用的几个缩略语表达而被人们称为“新造词创始者”。特别是“吓一跳”“突然蹦出来”据说被Naver词典收录时还标注上了“创始者是神话申彗星”。对此,申彗星表示:“与其说是新造词,但不如说是缩略了而已,都是从以前开始就使用的,很是流行了起来啊”,态度十分谦逊。

 

追星女孩必备——韩语教学

想深入了解韩国爱豆在聊什么?
想知道爱豆们的喜好?
快来参与我们的讲座吧!
带你浅看韩国的娱乐产业
用韩语了解韩国爱豆!
 
\

讲座时间:本周日 3月1日 19:00-20:00
讲座主讲人:张梦老师,毕业于韩国国立全南大学校、韩语教育专业硕士、TOPIK高级证书。

 

想了解更多咨询
关注【明好小语种】公众号




4000-177-907

明好-新闻动态